細かいけれど。
「作動の閉鎖性operative Geschlossenheit」(「作動の継起operative Schließung」ともいう)は、コミュニケーションシステムの大きな特徴である。
佐藤俊樹『意味とシステム』217頁
継起と閉鎖じゃ全然意味が違うわけですが。
で、schließenという動詞はまさに「閉じる」という意味であって、「閉じた状態」を表すために過去分詞を名詞化したのがGeschlossenheitで、「閉じること」みたいに動詞を名詞化したのがSchließungというだけの話。どちらも「作動の閉鎖」と訳せばよいところ。