ジェンダーと性差

 ジェンダー(gender)を「性差」って訳すの誤訳だよなあ、普通に考えて「性別」だよなあ。「あなたのジェンダーは何ですか」、「あなたの性別は何ですか」は言えても、「あなたの性差は何ですか」はありえないもんなあ。性差っていうとあるジェンダーと別のジェンダーの間の差のことだよなあ。と思ったら山口智美氏がもう似たようなことを書いていた。残念(いや残念じゃないか)。
 ところでsexやgenderのことを「性」っていうそれ自体は一般的な言葉で訳すのはどういう由来なんだろう。