漢字違い

侍ジャイアンツのOPで、「くじけぬつばさかけのぼる はいになってもとぶひのとりさ」という一節があるが、小学生時代以来、この後半部を「灰になっても飛ぶ日の鳥」と読んで、どんなにずたぼろになってもやらないかんときはやるんやなあ、と感動し大好きだったのだが、ある日(たぶん大学に入ってから)「灰になっても飛ぶ火の鳥」であることに気づき、火の鳥が灰になっても飛ぶんは当たり前やんけ何やそれ、と興ざめした次第。